Yodo en los labios. La garúa. 2026. Juan Pablo Zapater.
La proliferación del jaiku en los últimos cien años en la poesía europea es un hecho ampliamente estudiado por la crítica, sin embargo, en los últimos quince, esta forma tradicional japonesa ha sufrido un crecimiento exponencial debido, en parte, a su aparente facilidad, aunque la dificultad de su ejecución, no gobiernan todos los jaikistas , que son legión. Jaikú: imagen+sensación; condensado en una manera estrófica 5/7/5 . El jaiku describe una emoción para hacerla eterna, una efímera imagen, frágil pero grandilocuente, con pocas palabras, procede del alfabeto kanji japonés , cada pictograma se traduce en más sílabas de las que son capaces de contener en las medidas estipuladas para él en otros idiomas, por lo tanto, el jaiku es una estrategia poética. Siempre me he preguntado por qué no se pone de moda la seguidiya, tan española, tan viva, que es muy parecido al tanka japonés : "No quiero que me quieras,/ ni yo quererte,/ sino que me aborrezcas/ y aborrezert...