Ir al contenido principal

Sonetos italianos

 

Sonetos italianos

Co ’l tempo passan gli anni, e mesi, e l’ore;
co ’l tempo le ricchezze, imperio e regno;
co ’l tempo fama, onor, forza e ingegno;
co ’l tempo gioventù e beltà more;
co ’l tempo manca ciascun erba e fiore,
co ’l tempo ogni arbor torna in secco legno;
co ’l tempo passan guerre, ingiurie e sdegno;
co ’l tempo fugge e parte ogni dolore;
co ’l tempo il tempo chiar s’inturba e bruna;
co ’l tempo ogni piacer finisce e stanca;
co ’l tempo il mar tranquil dà gran fortuna;
co ’l tempo in acqua vien la neve bianca;
co ’l tempo perde il suo splendor la luna.
Ma in me già mai l’amor co ’l tempo manca.

Soneto de Vincenzo Colli

Co ’l tempo el villanel al giogo mena
el tor, sì fiero e sì crudo animale;
co ’l tempo el falcon si usa a menar l’ale
e ritornar a te, chiamato a pena;
co ’l tempo si domestica in catena
el bizzarro orso e ’l feroce cinghiale;
co ’l tempo l’ acqua, ch’ è sì molle e frale,
rompe el dur sasso come el fosse arena;
co ’l tempo ogni robusto arbor cade;
co ’l tempo ogni alto monte si fa basso.
Ed io co ’l tempo non posso a pietade
mover un cor d’ogni dolcezza casso:
onde avanza di orgoglio e crudeltade
orso, toro, leon, falcone e sasso.

Soneto de P. Sasso

Soneto pasajero.
Joaquín Fabrellas
Co´l tempo, fama, onor, forza e ingegno
Soneto de Vincenzo Colli, “il Calmeta”. S. XVI.

Con tiempo van los años, los amores,
Con tiempo la tristeza fija normas,
Con tiempo la riqueza gasta formas,
Con tiempo siempre vencen los temores,

con tiempo se marchitan nuestras flores,
con tiempo las promesa que deformas,
con tiempo luchas, mientras paz conformas,
con tiempo frágil piel, largos dolores.

Con tiempo pierde brillo fría luna,
Con tiempo gana el rayo Febo herido,
Con tiempo hiere color la mano bruna,

Con tiempo flor que nace inoportuna,
Con tiempo enfrento lo mortal, perdido,
Y al final somos tumba de la cuna.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Prólogo a la reedición de "ahora blancanieves cojea algunas veces de mi mano" de Manuel Lombardo Duro. 1974-2026

ahora blancanieves cojea algunas veces de mi mano Unión Tipográfica, Jaén, (1974). Manuel Lombardo Duro   Prólogo Posicionada la estética de Lombardo Duro, (Jaén, 1944), en la encrucijada intelectual de finales de los 60 y comienzos de los 70; situada su poesía tras los restos del naufragio novísimo y la deriva de la estética pop , ya cansada de la imagen y sus recurrencias; superada la escuela del medio siglo que derivase hacia otras sentimentalidades poco productivas. Supera, asimismo, la lírica de Lombardo, ese buenismo neofolclorista asignado por los cánones más reaccionarios a la poética andaluza, a los alargados resabios del Lorca más primero, a la dicción simbolista machadiana del recuerdo. La solución estética de cierta poesía española de finales de los sesenta, fue, la decantación natural hacia el experimentalismo poético que aparece con los libros de José-Miguel Ullán, sus famosas tachaduras, fotografías retocadas o alfabetos inventados,  o con la poesía...

Aquí nos meamos en los frisos góticos

 Somos un pueblo que se mea en sus frisos góticos.                                          Friso gótico del maestro Egas de la catedral de Jaén Somos una ciudad-pueblo que deja colchones y basura en los callejones antiguos, en los paños góticos, ay, en Jaén, la tierra del quejido, el pueblo hecho de pueblos, porque nadie es de Jaén, Jaén, nadie es de aquí-aquí, todos nuestros muertos vienen de fuera, de Benatae, de Albánchez de Mágina, de Beas, de más allá del más allá, porque nadie, nadie en esta santa tierra descompuesta tiene los santos cojones de hacer una autovía, no se vayan a enfadar en Madrid o en Sevilla, porque se tarda más en llegar a los pueblecillos de la sierra de Segura desde la capital que a Madrid, porque eso sigue pasando y a todos nos da igual, miramos a otro lado, somos la tierra de la decadencia, y nos conformamos con lo que se les cae a...

Los elegidos

 Que Borges no ganase el premio Nobel de Literatura es algo que ha pasado a la historia literaria como un hecho, no menor, pero sí significativo de sobre quiénes eligen a los elegidos. El hecho de que Ezra Pound no fuese tampoco Nobel, con sus implicaciones políticas, hacen de este asunto casi una novelita de espionaje. El hecho de que Juan Ramón sí obtuviese el Nobel, es cuando menos esperanzador, no sé si como algo personal, pero sí como premio de consolación para la lírica española después de la Guerra Civil y el episodio de exilios y asesinatos que destrozó, en parte, la lírica, como al resto del país. A veces es más significativo no ganar el Nobel que sí hacerlo.  Ferrer Lerín en el Centro Superior de Investigaciones Científicas, (CSIC), de Jaca, observando a un buitre. No estoy aquí para hablar de quién sí y quién no debe ser Nobel, o Académico de la Lengua en España, pero es también muy significativa la presencia y ausencia de ciertos escritores en esta institución espa...